以下为诗篇的一个通俗翻译,以和合本为底稿,结合原文和其他翻译润色而成,尽量不做改动,主要改动包括:精炼一些冗长拗口的表述;更新一些现代不再使用的词汇,以免造成歧义;对一些原文或翻译文字涵义过于模糊的,适当给予澄清;在可能的地方,保留诗歌的对称,体现一些诗歌的韵律和意象。
由于诗篇文字较多,这里只提供一些例子,下载链接可直接点击此处。
诗篇第18篇部分:
- 耶和华啊,我爱你,我的力量;
- 耶和华,我的岩石、我的营垒、我的救赎、我的神、我的磐石、我的避难所、我的盾牌、我拯救的角、我的坚城。
- 我求告耶和华,他当被赞美,我被拯救脱离仇敌。
- 死亡的绳索围绕我,毁灭的激流惊吓我;
- 阴间的绳索缠绕我,死亡的网罗临到我。
- 我在急难中求告耶和华、呼求我的神;他在圣殿听我、听到我的呼求。
- 因他发怒,大地震动,众山的根基战抖,
- 鼻出烟,口出火,炭火燃烧。
- 他从天而下,足履幽暗,
- 乘基路伯而飞,借风之翼而翔;
- 隐于黑暗,环以华盖,黑暗之水、厚重之云;
- 光辉在前,密云中冰雹火炭降下。
- 耶和华自天惊雷,至高者发声,即下冰雹火炭;
- 你射箭,敌人就溃散;发闪电,敌人就慌乱。
- 耶和华啊,因你斥责,因你鼻息的气,大海之底显现、大地之根显露,
- 你在上抓住我,救我出于大水,
- 救我脱离强敌、恨我的人,他们对我过于强大。
- 我被攻击、遭难的时候,耶和华是我的依靠。
第58篇
- 官长们,你们的判断公义吗?你们的审判正直吗?
- 不!你们的心谋划作恶、你们的手施行强暴。
- 恶人从母胎就与神隔绝,从出生就偏行谎言;
- 他们像毒蛇,却是耳聋的蛇,
- 听不到驯蛇人的声音和召唤。
- 神啊,求你敲碎他们口中的牙;耶和华啊,求你折断这些幼狮的齿;
- 愿他们如水速速流逝,愿他们的箭一一折断;
- 愿他们像蜗牛干枯衰亡、像死胎不见天日。
- 你们用荆棘烧火,锅还未热,神就用旋风扫除一切。
- 义人见到报应就欢喜,他的脚在恶人的血中濯洗;
- 这时,人必说,“的确义人将得奖赏,的确有神在地上审判。”
第102篇部分:
- 耶和华啊,听我祷告,让我的呼求到你面前;
- 我遭难的日子,不要向我掩面;我呼求的日子,侧耳听我、快快回应我。
- 我的年日如烟消散,我的骸骨似火焚烧,
- 我的心伤痛如枯萎的草,茶饭不思。
- 我哀痛呻吟,皮包骨头,
- 像旷野的鹰,荒墟的鸮,
- 像屋顶孤独的雀鸟,不能入睡。
- 我的仇敌终日辱骂我、嘲讽我、诅咒我,
- 我以灰烬为食,与眼泪共饮,
- 因你的恼恨、愤怒,你将我升高又把我扔下,
- 我的年日如斜去的日影、枯干的野草。
以下为下载链接,一为EPUB电子书;二为PDF。前者需要将zip文件解压缩为Epub文件,导入电子书阅读器或应用程序如(Kindle 和 Kindle app)打开。



